Опубликовано 10 июня 2022, 09:48
1 мин.

Просто Женя: Джоанна Стингрей перепела русский рок на английском

Поделиться:
Обложка альбома Джоанны Стингрей «Surfin' on the Red Wave»

Обложка альбома Джоанны Стингрей «Surfin' on the Red Wave»

© Maschina Records

Джоанна Стингрей, хоть и из Калифорнии, а всё равно давно уже наша, родная. Она популяризирует советскую и постсоветскую рок-культуру на Западе, дружит с Гребенщиковым*, Кинчевым и другими. Альбом Surfin' on the Red Wave Джоанна записала ещё в 1985-1987 годах, но издала только сейчас. Состоит он из каверов на «Кино», «Аквариум», «Алису» и «Странные игры». Такой русский американский рок вы могли слышать только во сне.

Материал для каверов не самый очевидный. Из «Кино», например, взята песня «Любовь — это не шутка» — на эту композицию Стингрей ранее уже выпускала клип с архивными кадрами с Цоем. Есть и «Доктор Франкенштейн» «Алисы», и фит с БГ — версия американского хита 60-х I Got You Babe. В общем, пластинка явно записана с любовью и большим пиететом к тому времени, где Джоанна сама успела побывать и завести друзей.

Альбом, кстати, приурочен к 35-летию сборника Red Wave: 4 Underground Bands from the USSR, который артистка продюсировала. Иногда кажется, что если кто-то и может понять загадочную русскую душу, то это будет иностранец. Джоанна пока только подтверждает эту мысль.

* — Признан иностранным агентом на территории РФ.