Опубликовано 28 ноября 2022, 19:27
2 мин.

Разгадываем тайны происхождения слов в детском подкасте «Буквоед»

Поделиться:
Разгадываем тайны происхождения слов в детском подкасте «Буквоед»

© Подкаст «Буквоед»

Бывает такое, что смотришь, например, на кабачок и думаешь: «Почему он так называется». А если еще и ребенок захочет узнать эту тайну у взрослого, то совсем катастрофа. Чтобы не попасть в такую ситуацию, предлагаем слушать подкаст «Буквоед». В детской передаче библиотечный кот Остап и мышка Сима объясняют юнцам происхождение слов в русском языке.

По сюжету отношения двух животных напоминают мультфильм «Том и Джерри», только без насилия и с пользой. Благодаря Остапу Сима узнала, откуда взялись слова «аист», «галантерея», «мартышка», «обаяние» и другие представители могучего языка. Все это в игровой форме и без сложностей, которые мог бы не понять ученик начальной школы.

А раз скоро мы будем отмечать Новый год, то расскажем о значении слова, от которого глаза детей загораются хищным блеском. Русское слово «конфета» пришло из итальянского в начале XIX века. До него сладости называли «конфектами». Похоже, вот только это польское обозначение угощения.

Confetti в Италии означает как привычные нам сладости, так и конфеты, изготовленные из гипса. Такими несъедобными вкусностями участники карнавальных гуляний обкидывали друг друга. Кстати, итальянцы взяли слово из латинского языка. Сonfectus означала лекарство, обваленное в сахаре. Отсюда и появилось выражение «подсластить пилюлю».

Подкаст «Буквоед» — качественное дополнение к урокам русского языка. Ребятишкам старше десяти лет подача может показаться совсем детской, но для аудитории помладше подходит идеально.