Опубликовано 28 ноября 2022, 13:21
4 мин.

Зачем жанрам названия их родных стран

Поделиться:
Зачем жанрам названия их родных стран

© Tachina Lee/Unsplash

Синти-поп, дрим-поп, электропоп — суть каждого из этих жанров уже заложена в названии. А брит-поп? А латинский поп? В чем их смысл?

До чего странно получается: в разных странах растут одни и те же продукты, а вот блюда национальных кухонь почему-то все равно различаются. Например, то, что британцы считают пастушьим пирогом, в России называют обыкновенной картофельной запеканкой. На вкус вроде одно и то же, но называется по-разному. А с музыкой одинаковых направлений, но с разными приставками — так же?

Певец Рики Мартин

Певец Рики Мартин

© Isabelle Vautier/globallookpress.com

Латинский поп

Самая понятная история — с латинской поп-музыкой. Представители этого жанра — Рики Мартин, Шакира и Джей Ло — просто добавляют в привычное поп-звучание традиционные инструменты родных стран: маракасы, конго, бонго и другие. Песни этого стиля вы точно не спутаете ни с чем другим: жаркие и энергичные, они могут даже снежный день превратить в жаркий.

Но так ли все просто с другими жанрами?

Брит-поп

Популярная музыка Великобритании в 90-х была, мягко скажем, не британской. На вершине были американские гранж-группы Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и прочие. Британцы, будучи снобами по натуре своей, счастья по этому поводу испытывали немного: неужели на родине величайшего бойз-бенда The Beatles не найдется столь же талантливых музыкантов?

Группа Suede

Группа Suede

© Gie Knaeps/Getty Images

Добровольцы вскоре нашлись. Blur, Oasis, Suede и Pulp стали фантастической четверкой брит-попа. От американской музыки их прежде всего отличали источники вдохновения: британцы черпали его из музыки The Kinks, The Beatles, The Smiths, хотя гранж-исполнители искали его в творчестве Pixies и Sonic Youth. Британские мелодика и легкость противостояли американским шуму и тяжести. В те времена жанр так и остался приятным довеском британской культуры и не стал популярным за рубежом. В 1994-м так и вовсе началась междоусобица между Oasis и Blur. Но это уже отдельная история...

Эти группы и их коллег часто описывают не только как брит-поп-коллективы, но и как брит-рок-коллективы. Элементы рок-музыки в их творчестве действительно присутствуют. Тем не менее так называемый брит-рок — явление более обширное, охватывающее период с 60-х по настоящий момент, в то время как брит-поп обрел популярность в 90-е, а уже через 10 лет перестал быть модным. Коллективы, возникшие после фантастической четверки — Placebo, Coldplay, Feeder — уже не стеснялись вдохновляться американской музыкой, а поэтому и приставку «брит» потеряли.

Сам жанр из сознания британцев никуда не делся, и новое поколение активно использует брит-поп в своем творчестве — в частности, такие группы как Vistas, The Amazons и The Sherlocks.

Певец и композитор Шарль Азнавур

Певец и композитор Шарль Азнавур

© Anwar Hussein/SIPA/Sipa Press Russia/East News

Русский шансон, русский рок, русский поп, русский рэп

Не знаем, догадались вы по названию или нет, но жанр шансона сам по себе возник во Франции. В конце XIX века шансонье блистали на сценах кабаре, хотя вскоре вроде бы камерная музыка перебралась на большую сцену и стала основой французской эстрадной музыки.

Кабаре в России так и не прижились, а вот их маргинальная форма, кабаки, как раз пользовались популярностью. Русский шансон во всей своей красоте действительно предназначен для кабаков, а иногда и для особенной публики, поэтому не похож ни на что другое. Единственный жанр, в котором обитатели мест не столь отдаленных появляются столь же часто — это рэп и хип-хоп.

Название «шансон» появилось в 90-е годы, когда популярность блатной песни превысила все мыслимые и немыслимые пределы. Пока Франция наслаждалась собственным шансоном, смакуя круассаны под бессмертные шедевры Азнавура и Пиаф, русские пускали скупые слезы под Шуфутинского и Круга. Ироничность такого контраста и заставила людей называть любимую музыку русских по аналогии с любимой музыкой французов — шансоном, правда, со скидкой на неприглядную российскую реальность и отсутствие круассанов в магазинах. Как и в случае выше, прилагательное описывает определенную окраску жанра, не имеющую практически ничего общего с его корневым названием.

Что до русского рока, русского рэпа и прочих русифицированных жанров, все гораздо менее прозаично. Они зовутся так исключительно из-за главного языка лирики, а в остальном мало отличаются от устоявшихся канонов аналогичной музыки за рубежом.

Тем не менее иногда национальные приставки добавляют к названиям жанров по разным причинам. Это и желание выделиться, и намек на особый менталитет, и просто акцент на языке лирики. По-разному бывает.