Опубликовано 02 июня 2023, 10:55
1 мин.

«Монгольская рапсодия»: каким было первоначальное название хита Queen

Рукопись хита Queen «Богемская рапсодия» (1975) содержит интересный факт: сначала Фредди Меркьюри назвал песню «Монгольской рапсодией». Слово «монгольская», однако, перечеркнуто, и над ним написано новое название композиции.
Поделиться:
Выступление группы Queen на фестивале Rock in Rio festival, 1 января 1985 года

Выступление группы Queen на фестивале Rock in Rio festival, 1 января 1985 года

© Dave Hogan/Getty Images

Текст к песне появился на календаре упраздненной британской авиакомпании British Midland Airways. Стоимость черновиков оценивается в 1,5 миллиона долларов, передает The New York Times.

В рукописи «Богемской рапсодии» также представлена ​​ранняя версия одного из куплетов, который звучит так: «Mama, just killed a man, put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead» (пер. с англ.: «Мама, я только что убил человека, навел на него ружье, спустил курок, теперь он мертв»). В первоначальном варианте предполагались следующие строки: «Mama, there’s a war began, I’ve got to leave tonight, I’ve got to stand and fight» (пер. с англ.: «Мама, там началась война, я должен уйти сегодня вечером, я вынужден встать и бороться»).

15-страничный черновик легендарной сюиты выставят на продажу в аукционном доме «Сотбис» в Лондоне в сентябре вместе с другими вещами Меркьюри.

«Богемская рапсодия» (в оригинале Bohemian Rhapsody) — лид-сингл с четвертого альбома Queen «A Night at the Opera» (1975). Он провел девять недель на первом месте британского чарта после выхода и еще пять после смерти Меркьюри в 1991 году.